Englishfrançaisespagnol

Icône de favori OnWorks

atposix - En ligne dans le Cloud

Exécutez atposix dans le fournisseur d'hébergement gratuit OnWorks sur Ubuntu Online, Fedora Online, l'émulateur en ligne Windows ou l'émulateur en ligne MAC OS

Il s'agit de la commande atposix qui peut être exécutée dans le fournisseur d'hébergement gratuit OnWorks en utilisant l'un de nos multiples postes de travail en ligne gratuits tels que Ubuntu Online, Fedora Online, l'émulateur en ligne Windows ou l'émulateur en ligne MAC OS

PROGRAMME:

Nom


at — exécute les commandes plus tard

SYNOPSIS


at [−m] [−f filet] [−q nom de file d'attente] -t temps_arg

at [−m] [−f filet] [−q nom de file d'attente] heure

à -r at_job_id

à −l −q nom de file d'attente

à −l [at_job_id ]

DESCRIPTION


Le at L'utilitaire doit lire les commandes de l'entrée standard et les regrouper en tant que à-
JOB, à exécuter ultérieurement.

Le travail at doit être exécuté dans un appel séparé du shell, s'exécutant dans un
groupe de processus sans terminal de contrôle, sauf que les variables d'environnement, current
répertoire de travail, masque de création de fichier et autre temps d'exécution défini par l'implémentation
attributs en vigueur lorsque le at l'utilitaire est exécuté doit être conservé et utilisé lorsque le
at-job est exécuté.

Lorsque l'at-job est soumis, le at_job_id et l'heure prévue doivent être écrites à
erreur standard. Les at_job_id est un identifiant qui doit être une chaîne composée uniquement de
caractères alphanumériques et le personnage. Les at_job_id sera attribué par le
système lorsque le travail est planifié de telle sorte qu'il identifie de manière unique un travail particulier.

La notification de l'utilisateur et le traitement de la sortie standard et de l'erreur standard du travail sont
décrit sous le −m option.

Les utilisateurs sont autorisés à utiliser at si leur nom apparaît dans le fichier à.autoriser lequel est
situé dans un répertoire défini par l'implémentation. Si ce fichier n'existe pas, le fichier
à.refuser, qui se trouve dans un répertoire défini par l'implémentation, doit être vérifié pour
déterminer si l'utilisateur doit se voir refuser l'accès à at. Si aucun fichier n'existe, seul un
processus avec les privilèges appropriés doit être autorisé à soumettre un travail. Si seulement à.refuser
existe et est vide, l'utilisation globale est autorisée. Les à.autoriser et à.refuser les fichiers doivent
se composent d'un nom d'utilisateur par ligne.

OPTIONS


Le at l'utilitaire doit être conforme au volume Base Definitions de POSIX.1‐2008, Blog 12.2,
Services Publics Syntaxe Recommandations.

Les options suivantes doivent être prises en charge :

−f filet Spécifiez le chemin d'accès d'un fichier à utiliser comme source du travail at, à la place
d'entrée standard.

−l (La lettre ell.) Signaler tous les travaux planifiés pour l'utilisateur appelant si non
at_job_id les opérandes sont spécifiés. Si at_job_ids sont spécifiés, rapport uniquement
informations pour ces emplois. La sortie doit être écrite sur la sortie standard.

−m Envoyer un e-mail à l'utilisateur appelant après l'exécution du travail at, annonçant son
achèvement. La sortie standard et l'erreur standard produites par le travail en cours doivent être
envoyé à l'utilisateur également, à moins qu'il ne soit redirigé ailleurs. Le courrier doit être envoyé même
si le travail ne produit aucune sortie.

If −m n'est pas utilisé, la sortie standard et l'erreur standard du travail doivent être
fournis à l'utilisateur par courrier, à moins qu'ils ne soient redirigés ailleurs ; si
il n'y a pas de sortie à fournir, la mise en œuvre n'a pas besoin d'informer l'utilisateur
de l'achèvement du travail.

−q nom de file d'attente
Spécifiez dans quelle file d'attente planifier une tâche pour la soumission. Lorsqu'il est utilisé avec le −l
option, limitez la recherche à cette file d'attente particulière. Par défaut, les tâches at
programmé dans la file d'attente a. En revanche, la file d'attente b doit être réservé aux travaux par lots ;
sur le lien lot. Le sens de tous les autres nom de file d'attentes sont définis par l'implémentation. Si
−q est spécifié avec l'un des -t temps_arg or heure arguments, le
les résultats ne sont pas précisés.

-r Supprimer les travaux avec le spécifié at_job_id opérandes qui étaient auparavant
programmé par le at utilitaire.

-t temps_arg
Soumettez le travail à exécuter à l'heure spécifiée par le fois argument d'option,
dont la demande doit s'assurer qu'il a le format spécifié par le -nous -t
fois utilitaire.

OPÉRANDES


Les opérandes suivants doivent être pris en charge :

at_job_id Le nom rapporté par une invocation précédente du at utilitaire au moment du travail
était prévue.

heure Soumettez le travail à exécuter à la date et à l'heure spécifiées. La totalité de la heure
les opérandes sont interprétés comme s'ils étaient séparés par personnages et
concaténés, et doivent être analysés comme décrit dans la grammaire à la fin de ce
section. La date et l'heure doivent être interprétées comme étant dans le fuseau horaire du
utilisateur (tel que déterminé par le TZ variable), à ​​moins qu'un nom de fuseau horaire n'apparaisse
of fois, Ci-dessous.

Dans les paramètres régionaux POSIX, ce qui suit décrit les trois parties du temps
chaîne de spécification. Toutes les valeurs de la LC_TIME catégories dans le POSIX
locale doit être reconnu d'une manière insensible à la casse.

fois L'heure peut être spécifiée sous la forme d'un, deux ou quatre chiffres. Un chiffre et
les nombres à deux chiffres sont considérés comme des heures ; nombres à quatre chiffres à
heures et minutes. Le temps peut également être spécifié comme deux
nombres séparés par un , sens heure:minute. Un AM/PM
indication (une des valeurs du matin après-midi mots-clés dans le LC_TIME
catégorie locale) peut suivre l'heure ; sinon, une horloge de 24 heures
doit être compris. Un nom de fuseau horaire peut également suivre pour aller plus loin
qualifier le temps. Les noms de fuseau horaire acceptables sont la mise en œuvre-
définis, sauf qu'ils doivent être insensibles à la casse et que la chaîne utc
est pris en charge pour indiquer que l'heure est en temps universel coordonné.
Dans la locale POSIX, le fois champ peut également être l'un des suivants
jetons:

minuit Indique l'heure 12:00 (00:00).

midi Indique l'heure 12h00.

maintenant Indique le jour et l'heure actuels. Invocation at <maintenant> doit
soumettre une tâche at-job pour une exécution potentiellement immédiate (qui
est, sous réserve uniquement de retards de programmation non spécifiés).

données En option, données peut être spécifié comme un nom de mois (l'un des
valeurs du mon or abmon mots-clés dans le LC_TIME catégorie locale)
suivi d'un numéro de jour (et éventuellement d'un numéro d'année précédé d'un
virgule) ou un jour de la semaine (une des valeurs du journée or Abday
mots-clés dans le LC_TIME catégorie locale). Dans la locale POSIX, deux
les jours spéciaux sont reconnus :

aujourd'hui Indique le jour en cours.

demain Indique le jour suivant le jour en cours.

Sinon données est donné, aujourd'hui doit être supposé si le temps donné est
supérieure à l'heure actuelle, et demain doit être supposé s'il est
moins. Si le mois donné est inférieur au mois en cours (et aucune année
est donnée), l'année prochaine est supposée.

incrément Le facultatif incrément doit être un nombre précédé d'un
('+') et suffixé par l'un des suivants : minutes, heures, jours,
semaines , mois, ou ans. (Les formes au singulier seront également acceptées.)
Le mot-clé next doit être équivalent à un numéro d'incrément de +1. Pour
exemple, les commandes suivantes sont équivalentes :

at 2pm + 1 semaine
at 2pm next semaine

La grammaire suivante décrit le format précis de heure dans les paramètres régionaux POSIX. Les
les conventions générales pour ce style de grammaire sont décrites dans Blog 1.3, Grammaire
Conventions. Cette syntaxe formelle doit prévaloir sur la syntaxe de texte précédente
la description. Le jeton ou le délimiteur le plus long possible doit être reconnu en un point donné.
Lorsqu'il est utilisé dans un heure, un espace blanc doit également délimiter les jetons.

%jeton hr24clock_hr_min
%jeton hr24clock_heure
/*
An hr24clock_hr_min is a un, deux, or à quatre chiffres . A Un chiffre
or à deux chiffres nombre constitue an hr24clock_heure. An hr24clock_heure
Au cours de cette réunion, Matthew a obtenu de précieux conseils et Linda lui a demandé de la tenir au courant de ses progrès. be tout of le unique chiffres [0,9] or Au cours de cette réunion, Matthew a obtenu de précieux conseils et Linda lui a demandé de la tenir au courant de ses progrès. be double chiffres, allant
de [00,23]. If an hr24clock_hr_min is a à quatre chiffres nombre, le
premier deux chiffres doit be a Info de contact. hr24clock_heure, tout en le dernier deux
représentent le nombre of minutes, de [00,59].
*/

%jeton wallclock_hr_min
%jeton wallclock_heure
/*
Un wallclock_hr_min est un nombre à un, deux ou quatre chiffres.
Un nombre à un ou deux chiffres constitue une wallclock_hour.
Une wallclock_hour peut être l'un des chiffres simples [1,9], ou peut
être à deux chiffres, allant de [01,12]. Si un wallclock_hr_min
est un nombre à quatre chiffres, les deux premiers chiffres doivent être valides
wallclock_hour, tandis que les deux derniers représentent le nombre de
minutes, à partir de [00,59].
*/

% minute symbolique
/*
Une minute est un nombre à un ou deux chiffres dont la valeur peut être [0,9]
ou [00,59].
*/

% jeton day_number
/*
Un day_number est un nombre dans la plage appropriée pour le particulier
mois et année spécifiés par month_name et year_number, respectivement.
Si aucun year_number n'est donné, l'année en cours est supposée si le
la date et l'heure sont plus tard cette année. Si aucun year_number n'est donné et
la date et l'heure se sont déjà produites cette année et le mois est
pas le mois en cours, l'année suivante est l'année supposée.
*/

% token year_number
/*
Un year_number est un nombre à quatre chiffres représentant l'année AD, en
lequel le at_job doit être exécuté.
*/

%jeton numéro_inc
/*
L'inc_number est le nombre de fois l'incrément suivant
période doit être ajoutée à la date et à l'heure spécifiées.
*/

%jeton timezone_name
/*
Le nom d'un suffixe de fuseau horaire facultatif pour le champ d'heure, dans un
format défini par l'implémentation.
*/

% jeton nom_mois
/*
Une des valeurs des mots-clés mon ou abmon dans le LC_TIME
catégorie locale.
*/

%jeton jour_de_semaine
/*
Une des valeurs des mots-clés day ou abday dans le LC_TIME
catégorie locale.
*/

%jeton am_pm
/*
L'une des valeurs du mot-clé am_pm dans les paramètres régionaux LC_TIME
catégorie.
*/

%heure de début
%%
timespec : heure
| heure Date
| incrément de temps
| incrément de date d'heure
| maintenantspec
;

nowspec : "maintenant"
| incrément "maintenant"
;

heure : hr24clock_hr_min
| hr24clock_hr_min timezone_name
| hr24clock_hour ":" minute
| hr24clock_hour ":" minute timezone_name
| wallclock_hr_min am_pm
| wallclock_hr_min am_pm timezone_name
| wallclock_hour ":" minute am_pm
| wallclock_hour ":" minute am_pm timezone_name
| "le midi"
| "minuit"
;

date : nom_mois numéro_jour
| nom_mois numéro_jour "," numéro_année
| jour de la semaine
| "aujourd'hui"
| "demain"
;

incrément : "+" inc_number inc_period
| "suivant" inc_period
;

inc_période : "minute" | "minutes"
| "heure" | "les heures"
| "jour" | "jours"
| "semaine" | "semaines"
| "mois" | "mois"
| "année" | "années"
;

STDIN


L'entrée standard doit être un fichier texte composé de commandes acceptables pour le shell
langage de commande décrit dans Chapitre 2, coquille Command Langue. L'entrée standard doit
être utilisé uniquement si non −f filet est spécifiée.

CONTRIBUTION DES DOSSIERS


Voir la section STDIN.

Les fichiers texte à.autoriser et à.refuser, qui sont situés dans une implémentation définie
répertoire, doit contenir zéro ou plusieurs noms d'utilisateur, un par ligne, d'utilisateurs qui sont,
respectivement, l'accès autorisé ou refusé au at et lot utilitaires.

ENVIRONNEMENT VARIABLES


Les variables d'environnement suivantes doivent affecter l'exécution de at:

LANGUE Fournissez une valeur par défaut pour les variables d'internationalisation qui ne sont pas définies ou
nul. (Voir le volume Définitions de base de POSIX.1‐2008, Blog 8.2,
Internationalisation Variables pour la priorité de l'internationalisation
variables utilisées pour déterminer les valeurs des catégories de paramètres régionaux.)

LC_TOUS S'il est défini sur une valeur de chaîne non vide, remplace les valeurs de tous les autres
variables d'internationalisation.

LC_CTYPE Déterminer la localisation pour l'interprétation des séquences d'octets de données de texte
sous forme de caractères (par exemple, des caractères à un octet par opposition aux caractères à plusieurs octets dans
arguments et fichiers d'entrée).

LC_MESSAGES
Déterminez les paramètres régionaux qui doivent être utilisés pour affecter le format et le contenu de
messages de diagnostic écrits sur erreur standard et messages informatifs écrits
à la sortie standard.

NLSPATH Déterminer l'emplacement des catalogues de messages pour le traitement des LC_MESSAGES.

LC_TIME Déterminer le format et le contenu des chaînes de date et d'heure écrites et acceptées
by at.

SHELL Déterminez le nom d'un interpréteur de commandes à utiliser pour appeler le travail at. Si
la variable est non définie ou nulle, sh doit être utilisé. S'il est défini sur une valeur autre
qu'un nom pour sh, la mise en œuvre doit effectuer l'une des actions suivantes : utiliser ce
coquille; utilisation sh; utiliser le shell de connexion de la base de données utilisateur ; ou l'un des
précédent accompagné d'un diagnostic d'avertissement sur lequel a été choisi.

TZ Déterminez le fuseau horaire. Le travail doit être soumis pour exécution au moment
spécifié par heure or -t fois par rapport au fuseau horaire spécifié par le TZ
variable. Si heure spécifie un fuseau horaire, il doit remplacer TZ. Si heure
ne spécifie pas de fuseau horaire et TZ est non défini ou nul, une valeur par défaut non spécifiée
le fuseau horaire doit être utilisé.

ASYNCHRONE ÉVÈNEMENTS


Par défaut.

SORTIE STD


Lorsque l'entrée standard est un terminal, des invites de format non spécifié pour chaque ligne de l'utilisateur
l'entrée décrite dans la section STDIN peut être écrite sur la sortie standard.

Dans la locale POSIX, les éléments suivants doivent être écrits sur la sortie standard pour chaque tâche
lorsque les emplois sont répertoriés en réponse à la −l option:

"%s\t%s\n", at_job_id,données>

données doit être équivalent en format à la sortie de :

données +"%a %b %e %T %Y"

La date et l'heure écrites seront ajustées pour qu'elles apparaissent dans le fuseau horaire du
utilisateur (tel que déterminé par le TZ variable).

STDERR


Dans la locale POSIX, les éléments suivants doivent être écrits dans l'erreur standard lorsqu'un travail a été
Soumis avec succès:

"travail %s at %s\n", at_job_id,données>

données a le même format que celui décrit dans la section STDOUT. Ni cela, ni
messages d'avertissement concernant la sélection de l'interpréteur de commandes, doivent être pris en compte
un diagnostic qui modifie l'état de sortie.

Les messages de diagnostic, le cas échéant, doivent être écrits sur l'erreur standard.

SORTIE DES DOSSIERS


Aucun.

ÉLARGI DESCRIPTION


Aucun.

EXIT STATUT


Les valeurs de sortie suivantes doivent être renvoyées :

Le 0 at l'utilitaire a soumis, supprimé ou répertorié un travail ou des travaux avec succès.

>0 Une erreur s'est produite.

CONSÉQUENCES OF LES ERREURS


Le travail ne doit pas être planifié, supprimé ou répertorié.

Le Abonnement les sections are informatif.

INSCRIPTION UTILISATION


Le format du at La ligne de commande montrée ici n'est garantie que pour la locale POSIX.
D'autres cultures peuvent être prises en charge avec des interfaces sensiblement différentes, bien que
les implémentations sont encouragées à fournir des niveaux de fonctionnalité comparables.

Étant donné que les commandes s'exécutent dans un appel shell distinct, s'exécutant dans un groupe de processus distinct
sans terminal de contrôle, descripteurs de fichiers ouverts, pièges et priorité hérités de
l'environnement d'appel sont perdus.

Certaines implémentations ne permettent pas la substitution de différents shells en utilisant SHELL. Système V
systèmes, par exemple, ont utilisé la valeur du shell de connexion pour l'utilisateur dans / Etc / passwd. Pour
sélectionner de manière fiable un autre interpréteur de commandes, l'utilisateur doit l'inclure dans le
script, tels que :

$ à 1800
mon shell mon script
EOT
JOB at
$

EXEMPLES


1. Cette séquence peut être utilisée sur un terminal :

at −m 0730 demain
sort < filet >sortir le fichier
EOT

2. Cette séquence, qui montre la redirection de l'erreur standard vers un tube, est utile dans un
procédure de commande (la séquence des spécifications de redirection de sortie est importante) :

at maintenant + 1 heure <<!
diff file1 file2 2> et 1 >sortir le fichier | courrier x mon groupe
!

3. Pour qu'un travail se reprogramme lui-même, at peut être invoqué à partir de l'at-job. Pour
exemple, ce script de traitement quotidien nommé mon quotidien fonctionne tous les jours (bien que crontab
est un véhicule plus approprié pour un tel travail):

# mon quotidien fonctionne chaque journée
Tous les jours traitement
à maintenant demain < mon.daily

4. L'espacement des trois portions de la locale POSIX heure est assez flexible car
tant qu'il n'y a pas d'ambiguïté. Exemples d'heures diverses et de présentation d'opérandes
consistent à

at 0815am - Janvier 24
at 8 :15amjan24
at maintenant "+ Un jour"
at 5 pm Vendredi
at «17
UTC+
30 minutes'

RAISONNEMENT


Le at L'utilitaire lit à partir de l'entrée standard les commandes à exécuter ultérieurement. Ce
peut être utile pour rediriger la sortie standard et l'erreur standard dans le
les commandes.

Le -t fois option a été ajoutée en tant que nouvelle capacité pour prendre en charge un moyen internationalisé de
spécifiant une heure pour l'exécution du travail soumis.

Les premières propositions ont ajouté un concept de ``jobname'' comme moyen de donner des noms de jobs soumis qui
sont significatifs pour l'utilisateur qui les soumet. L'historique, spécifié par le système at_job_id
ne donne aucune indication sur le travail. Après réflexion, il a été décidé que le
l'avantage de cela ne valait pas le changement d'interface historique. Les at la fonctionnalité est
utile dans des environnements simples, mais dans des situations importantes ou complexes, la fonctionnalité
fournie par l'option Batch Services est plus adaptée.

Le −q l'option a toujours été une option non documentée, utilisée principalement par le lot
utilitaire.

Le Système V −m L'option a été ajoutée pour fournir une méthode pour informer les utilisateurs qu'un
avait terminé. Sinon, les utilisateurs ne sont informés que lors de la sortie de l'erreur standard ou
les sorties standard ne sont pas redirigées.

Le comportement de at <maintenant> a été modifié dans une première proposition d'être non spécifié à
soumettre un travail pour une exécution potentiellement immédiate. BSD historique at implémentations
soutenir cela. Les implémentations historiques de System V donnent une erreur dans ce cas, mais un changement
aux versions System V ne devrait pas avoir de ramifications de rétrocompatibilité.

Sur les systèmes basés sur BSD, un -u utilisateur option a permis à ceux qui ont les privilèges appropriés de
accéder au travail des autres utilisateurs. Étant donné qu'il s'agit principalement d'une fonction d'administration du système
et n'est pas universellement mis en œuvre, il a été omis. De même, une spécification pour
le format de sortie pour un utilisateur avec les privilèges appropriés pour afficher les files d'attente des autres utilisateurs
a été omis.

Le −f filet L'option de System V est utilisée à la place de la méthode BSD d'utilisation du dernier
opérande comme nom de chemin. La méthode BSD est ambiguë :

at 1200 vendredi

signifie la même chose s'il y a un fichier nommé vendredi dans le répertoire courant ?

Le at_job_id est composé d'un jeu de caractères limité dans la pratique historique, et il est
mandaté ici pour invalider les systèmes qui pourraient essayer d'utiliser des caractères qui nécessitent un shell
entre guillemets ou qui ne peuvent pas être facilement analysés par les scripts shell.

Le at L'utilitaire varie entre les systèmes System V et BSD dans la façon dont les fuseaux horaires sont utilisés. Au
Les systèmes du système V, le TZ variable affecte les heures de soumission au travail et les heures
affiché pour l'utilisateur. Sur les systèmes BSD, TZ n'est pas pris en compte. Le comportement de BSD est
facilement réalisable avec la spécification actuelle. Si l'utilisateur souhaite avoir le fuseau horaire
par défaut à celui du système, il leur suffit d'émettre le at commande immédiatement
suite à une affectation invalidante ou nulle à TZ. Par exemple:

TZ= at midi

donne le résultat BSD souhaité.

Tandis que le yacc-comme la grammaire spécifiée dans la section OPÉRANDES est lexicalement sans ambiguïté
en ce qui concerne les chaînes de chiffres, un analyseur lexical serait probablement écrit pour rechercher
for et renvoie des chaînes de chiffres dans ces cas. L'analyseur peut alors vérifier si le chiffre
la chaîne renvoyée est une valeur valide numéro_jour, année_numéro, et ainsi de suite, en fonction du contexte.

FUTUR DIRECTIONS


Aucun.

Utilisez atposix en ligne en utilisant les services onworks.net


Serveurs et postes de travail gratuits

Télécharger des applications Windows et Linux

Commandes Linux

Ad