Il s'agit de la commande lgogdownloader qui peut être exécutée dans le fournisseur d'hébergement gratuit OnWorks en utilisant l'un de nos multiples postes de travail en ligne gratuits tels que Ubuntu Online, Fedora Online, l'émulateur en ligne Windows ou l'émulateur en ligne MAC OS
PROGRAMME:
Nom
LGOGDownloader - téléchargeur pour les jeux GOG.com et autres fichiers
SYNOPSIS
lgogdownloader [OPTION] ...
DESCRIPTION
Un téléchargeur GOG.com open source pour les utilisateurs de Linux qui utilise la même API que l'officiel
GOGTéléchargeur.
LGOGDownloader peut télécharger des jeux achetés, interrogez GOG.com pour voir si les fichiers de jeu ont
modifié, ainsi que le téléchargement d'extras tels que des illustrations et des manuels. Il est capable de
télécharger des programmes d'installation spécifiques à la langue pour les jeux là où ils existent.
Ces jeux sont actuellement proposés uniquement pour Microsoft Windows® et Apple OS X®
systèmes d'exploitation. Pour jouer à ces jeux sous GNU/Linux, il faudra une couche de compatibilité
comme le Vin. L'utilisation d'un tel programme sort du cadre de ce document.
LGOGDownloader 2.26 Options :
-h [ --Aidez-moi ]
Imprimer le message d'aide
--version
Imprimer les informations sur la version
--connexion
Se connecter
--liste Liste des jeux
--list-détails
Liste des jeux avec des informations détaillées
--Télécharger
Télécharger
--réparation
Réparer les fichiers téléchargés Utiliser --réparation --Télécharger pour retélécharger les fichiers lorsque la taille des fichiers
ne correspondent pas (éventuellement une version différente). Le nouveau téléchargement renommera l'ancien fichier
(ajoute .old au nom de fichier)
--Jeu arg
Définir un filtre d'expression régulière pour le téléchargement/la liste/la réparation (syntaxe Perl) Alias :
"all", "free" Alias "free" ne fonctionne pas avec les détails mis en cache
--create-xml [=arg(=automatique)]
Créer GOG XML pour le fichier « automatique » pour permettre la création automatique de XML
--mise à jour-vérifier
Vérifier les notifications de mise à jour
--check-orphelins arg
Rechercher les fichiers orphelins (fichiers trouvés
sur le système de fichiers local qui ne sont pas trouvés
sur les serveurs GOG). Ensembles réguliers
filtre d'expression (syntaxe Perl) pour
fichiers à vérifier. Si aucun argument n'est donné
alors l'expression régulière par défaut est
'.*\.(zip|exe|bin|dmg|old|deb|tar\.gz|p
kg|sh)$'
--statut
Afficher l'état des fichiers
Format de sortie:
statuscode nom du jeu nom du fichier taille du fichier
hachage de fichier
Codes d'état :
OK - Le fichier est OK
ND - Le fichier n'est pas téléchargé
MD5 - Non-concordance MD5, version différente
FS - Taille de fichier incompatible, incomplet
download
--save-config
Créer un fichier de configuration avec le courant
Paramétres
--reset-config
Réinitialiser les paramètres de configuration par défaut
--rapport [=arg(=lgogdownloader-report.log)]
Enregistrer le rapport de téléchargé/réparé
fichiers vers le fichier spécifié
Nom de fichier par défaut : lgogdownloader-report
.bûche
--mise à jour-cache
Mettre à jour le cache des détails du jeu
--no-plateforme-detection
N'essayez pas de détecter les plates-formes prises en charge
de l'étagère de jeu.
Ignore la plate-forme rapide initiale
détection et détecte le supporté
plates-formes à partir des détails du jeu qui est
plus lent mais plus précis.
Utile dans le cas où l'identifiant de la plate-forme est
manquant pour certains jeux dans le jeu
étagère.
En utilisant --Plate-forme avec --liste ne pas
travailler avec cette option.
--télécharger un fichier arg
Télécharger des fichiers en utilisant fileid
Format:
"nom de jeu/id de fichier"
ou : "gogdownloader://gamename/fileid"
Plusieurs fichiers :
"gamename1/fileid1, gamename2/fileid2"
ou : "gogdownloader://gamename1/fileid1,
gamename2/fileid2"
Cette option ignore toutes les options de sous-répertoire.
Les fichiers sont téléchargés dans le répertoire
spécifié avec --annuaire option.
-o [ --fichier de sortie ] argument
Définir le nom de fichier du fichier téléchargé avec
--télécharger un fichier.
--liste de souhaits
Afficher la liste de souhaits
--login-api
Connexion (API uniquement)
--login-site
Connexion (site Web uniquement)
--annuaire argument (=.)
Définir le répertoire de téléchargement
--taux-limite argument (=0)
Limiter le taux de téléchargement à une valeur en Ko
0 = illimité
--xml-répertoire arg
Définir le répertoire pour les fichiers XML GOG
--chunk-taille argument (=10)
Taille du morceau (en Mo) lors de la création de XML
--Plate-forme argument (=w+l)
Sélectionnez les programmes d'installation à télécharger
Windows = w|gagner|windows|1
Mac = m|mac|osx|2
Linux = l|lin|linux|4
Tout = tout|7
Définir la priorité en séparant les valeurs avec
","
Combinez les valeurs en les séparant par "+"
Exemple : Linux si disponible autrement
Windows et Mac : l,l+m
--Langue arg (=fr)
Sélectionnez les programmes d'installation de langue
téléchargés
anglais = en|eng|anglais|1
allemand = de|deu|ger|allemand|2
français = fr|fra|fre|français|4
polonais = pl|pol|polonais|8
Russe = ru|rus|russe|16
chinois = cn|zh|zho|chi|chinois|32
Tchèque = cz|cs|ces|cze|tchèque|64
espagnol = es|spa|espagnol|128
hongrois = hu|hun|hongrois|256
italien = it|ita|italien|512
japonais = jp|ja|jpn|japonais|1024
turc = tr|tur|turc|2048
portugais = pt|por|portugais|4096
coréen = ko|kor|coréen|8192
néerlandais = nl|nld|dut|néerlandais|16384
suédois = sv|swe|suédois|32768
Norvégien = no|nor|norvégien|65536
danois = da|dan|danois|131072
finnois = fi|fin|finnois|262144
Portugais brésilien =
br|pt_br|pt-br|ptbr|portugues_brésiliens
e|524288
slovaque = sk|slk|slo|slovaque|1048576
Ajoutez les valeurs pour télécharger plusieurs
langues
Tout = tout|2097151
Français + Polonais = "fr+pl"|12 (4+8=12)
Définir la priorité en séparant les valeurs avec
","
Combinez les valeurs en les séparant par "+"
Exemple : allemand si disponible autrement
Anglais et français : de,en+fr
--no-remote-xml
Ne pas utiliser XML distant pour la réparation
--pas d'unicode
Ne pas utiliser Unicode dans la barre de progression
--sans couleur
Ne pas utiliser de coloration dans la barre de progression
--pas de gestion des doublons
N'utilisez pas de gestionnaire de doublons pour
installateurs
Programmes d'installation en double de différents
les langues sont traitées séparément
--pas de sous-répertoires
Ne créez pas de sous-répertoires pour les extras,
correctifs et modules linguistiques
--verbeux
Imprimez beaucoup d'informations
--peu sûr
Ne pas vérifier l'authenticité de SSL
certificats
--temps libre argument (=10)
Définir le délai de connexion
Durée maximale en secondes de cette connexion
la phase est autorisée à prendre
--réessais argument (=3)
Définir le nombre maximum de tentatives en cas d'échec
download
--attendre argument (=0)
Temps d'attente entre les demandes
(millisecondes)
--cover-list argument (=https://sites.google.com/site/gogdownloader/covers.xml)
Définir l'URL pour la liste de couverture
--sous-répertoire-installateurs arg
Définir le sous-répertoire pour les extras
Modèles:
- %Plate-forme%
- %nom du jeu%
- %dlcname%
--sous-répertoire-extras arg (= extras)
Définir le sous-répertoire pour les extras
Modèles:
- %Plate-forme%
- %nom du jeu%
- %dlcname%
--subdir-correctifs arg (=correctifs)
Définir le sous-répertoire pour les correctifs
Modèles:
- %Plate-forme%
- %nom du jeu%
- %dlcname%
--subdir-packages-langue arg (= packs de langues)
Définir le sous-répertoire pour les modules linguistiques
Modèles:
- %Plate-forme%
- %nom du jeu%
- %dlcname%
--sous-répertoire-dlc argument (=dlc/%dlcname%)
Définir le sous-répertoire pour dlc
Modèles:
- %Plate-forme%
- %nom du jeu%
- %dlcname%
--subdir-jeu arg (=%nom du jeu%)
Définir le sous-répertoire pour le jeu
Modèles:
- %Plate-forme%
- %nom du jeu%
- %dlcname%
--use-cache
Utiliser le cache des détails du jeu
--cache-valide argument (=2880)
Définir la durée des détails du jeu mis en cache
valide (en minutes)
Par défaut : 2880 minutes (48 heures)
--save-série
Enregistrer les numéros de série lors du téléchargement
--ignore-dlc-count [=arg(=.*)]
Définir un filtre d'expression régulière pour les jeux
pour ignorer les informations sur le nombre de DLC
Ignorer les informations sur le nombre de DLC aide à
situations où la page du compte
ne fournit pas d'informations précises
à propos des DLC
--comprendre arg (=tout)
Sélectionnez ce qu'il faut télécharger/lister/réparer
Installateurs = i|installateurs|1
Suppléments = e|extras|2
Patchs = p|patchs|4
Packs de langue = l|languagepacks|langpa
cck|8
Couvertures = c|couverture|couvertures|16
DLC = d|dlc|dlcs|32
Séparez avec "," pour utiliser plusieurs
valeurs
--exclure arg (=couvre)
Sélectionnez ce qu'il ne faut pas télécharger/lister/réparer
Installateurs = i|installateurs|1
Suppléments = e|extras|2
Patchs = p|patchs|4
Packs de langue = l|languagepacks|langpa
cck|8
Couvertures = c|couverture|couvertures|16
DLC = d|dlc|dlcs|32
Séparez avec "," pour utiliser plusieurs
valeurs
LISTE NOIRE
Permet à l'utilisateur de spécifier des fichiers individuels qui ne doivent pas être téléchargés ou mentionnés comme
orphelins.
Chaque ligne du fichier spécifie une expression de liste noire, à l'exception des lignes et des lignes vides
commençant par #. Les premiers caractères spécifient le type d'élément et les drapeaux de la liste noire. Jusque là,
seules les expressions régulières (variante perl) sont prises en charge, donc chaque ligne doit commencer par "Rp"
personnages. Après un espace vient l'expression elle-même. Les expressions sont comparées à
chemin du fichier relatif à ce qui a été spécifié comme --annuaire.
Exemple noir liste
# utilisé pour stocker les mods/patchs/maps/ téléchargés manuellement, ne le mentionnez pas comme orphelins
Rp ^[^/]*/manuel/.*
# inclus avec chaque *jeu divin, une fois suffit
Rp Beyond_divinity/extras/bd_ladymageknight.zip
Rp divinity_2_developers_cut/extras/divinity_2_ladymageknight.zip
# 6 Go supplémentaires représentent BEAUCOUP d'espace si vous ne prévoyez pas réellement de modifier votre jeu
Rp the_witcher_2/extras/the_witcher_2_redkit.zip
Rp the_witcher_2/extras/extras_pack_3_hu_pl_ru_tr_zh_.zip
Rp the_witcher_2/extras/extras_pack_2_fr_it_jp_.zip
PRIORITÉS
Séparer les valeurs avec "," lors de l'utilisation langue et plateforme commutateurs permet une priorité-
mode basé : seul le premier correspondant sera téléchargé.
Par exemple, le réglage langue à fr+en signifie que le français et l'anglais seront téléchargés
(si disponible) pour tous les jeux. Réglage langue à fr,en signifie que la version française (et
seulement celui-là) sera téléchargé si disponible, et sinon, la version anglaise sera
téléchargé.
Vous êtes autorisé à « empiler » les codes dans la chaîne de priorité si nécessaire. Si vous définissez langue à
es+fr,en cela signifie qu'il téléchargera les versions espagnole (es) et française (fr) si elles sont
disponible, et l'anglais (en) uniquement si aucun du français et de l'espagnol n'est disponible.
DISPONIBILITÉ
La dernière version de cette distribution est disponible sur
https://github.com/Sude-/lgogdownloader
Utilisez lgogdownloader en ligne en utilisant les services onworks.net