Ini adalah perintah pomerge yang dapat dijalankan di penyedia hosting gratis OnWorks menggunakan salah satu dari beberapa workstation online gratis kami seperti Ubuntu Online, Fedora Online, emulator online Windows atau emulator online MAC OS
PROGRAM:
NAMA
pomerge - Menggabungkan file lokalisasi XLIFF dan Gettext PO.
RINGKASAN
pomerge [--Versi: kapan] [-h|--membantu] [--halaman manual] [--kemajuan KEMAJUAN] [--tingkat kesalahan
TINGKAT KESALAHAN] [-i|--memasukkan] INPUT [-x|--mengecualikan MENGECUALIKAN] [-o|--keluaran] KELUARAN [-t|--templat
TEMPLAT] [-S|--cap waktu] [--gabungankosong] [--penggabungan kabur] [--gabungkan komentar]
DESKRIPSI
File cuplikan yang dihasilkan oleh misalnya :doc:`pogrep ` dan diperbarui oleh penerjemah
dapat digabungkan kembali ke file aslinya.
Lihat: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-
toolkit/en/latest/commands/pomerge.html untuk contoh dan petunjuk penggunaan.
PILIHAN
--Versi: kapan
tampilkan nomor versi program dan keluar
-h/--bantuan
tunjukkan pesan bantuan ini dan keluar
--halaman manual
hasilkan halaman manual berdasarkan bantuan
--kemajuan
tunjukkan kemajuan sebagai: titik, tidak ada, bilah, nama, verbose
--tingkat kesalahan
tampilkan errorlevel sebagai: none, message, exception, traceback
-i/--masukan
baca dari INPUT dalam format po, pot, pot, xlf
-x/--tidak termasuk
kecualikan nama yang cocok dengan EXCLUDE dari jalur input
-o/--keluaran
tulis ke OUTPUT dalam format po, pot, pot, xlf
-t/--templat
baca dari TEMPLATE dalam format po, pot, pot, xlf
-S/-stempel waktu
lewati konversi jika file keluaran memiliki stempel waktu yang lebih baru
--gabungankosong
apakah akan menimpa terjemahan yang ada dengan terjemahan kosong (ya/tidak).
Standarnya ya.
--penggabungan kabur
apakah akan mempertimbangkan terjemahan fuzzy dari input (ya/tidak). Standarnya ya.
--gabungkan komentar
apakah akan menggabungkan komentar serta terjemahan (ya/tidak). Standarnya ya.
Perangkat Terjemahan 1.13.0 pomerge(1)
Gunakan pomerge online menggunakan layanan onworks.net