אנגליתצרפתיתספרדי

סמל OnWorks

po4a-normalizep - מקוון בענן

הפעל po4a-normalizep בספק אירוח חינמי של OnWorks על אובונטו Online, Fedora Online, אמולטור מקוון של Windows או אמולטור מקוון של MAC OS

זוהי הפקודה po4a-normalizep שניתן להפעיל בספק האירוח החינמי של OnWorks באמצעות אחת מתחנות העבודה המקוונות המרובות שלנו, כגון Ubuntu Online, Fedora Online, אמולטור מקוון של Windows או אמולטור מקוון של MAC OS

תָכְנִית:

שֵׁם


po4a-normalize - נרמל קובץ תיעוד על ידי ניתוחו ב-po4a, וכתיבתו בחזרה

תַקצִיר


po4a-לנרמל -f fmt master.doc

תיאור


מטרת פרויקט po4a (PO לכל דבר) היא להקל על התרגומים (ועוד יותר מעניין,
תחזוקה של תרגומים) באמצעות כלי gettext באזורים שבהם הם לא היו צפויים
כמו תיעוד.

השמיים po4a-לנרמל script הוא כלי איתור באגים המשמש כדי לוודא ש-po4a לא ישנה את
לתעד כשזה לא אמור. השתמש בו רק אם אתה מפתח מודול חדש, או אם
אתה מטיל ספק בשפיות הכלים.

המסמך שנוצר ייכתב אליו po4a-normalize.output בעוד ה-PO שנוצר
הקובץ ייכתב אל po4a-normalize.po. אין דרך לשנות את זה ;)

אפשרויות


-o, --אוֹפְּצִיָה
אפשרויות נוספות להעביר לפלאגין הפורמט. ציין כל אפשרות ב'שם=ערך'
פוּרמָט. עיין בתיעוד של כל תוסף למידע נוסף על התוסף התקף
אפשרויות ומשמעויותיהן.

-b, --רֵיק
צור מסמך מתורגם ריק. המסמך המתורגם שנוצר יהיה
נוצר בהנחה שכל ההודעות מתורגמות על ידי רווח או שורה חדשה.

זה שימושי כדי לבדוק אילו חלקים במסמך לא ניתנים לתרגום.

-h, - עזרה
הצג הודעת עזרה קצרה.

---help-form
רשום את פורמטי התיעוד המובנים ב-po4a.

-f, --פוּרמָט
פורמט התיעוד שברצונך לטפל בו. להשתמש ב ---help-form אפשרות לראות
רשימת הפורמטים הזמינים.

-M, --מאסטר-charset
ערכת תווים של הקובץ המכיל את המסמך לתרגום.

-V, --גִרְסָה
הצג את גרסת הסקריפט וצא.

השתמש ב-po4a-normalizep באינטרנט באמצעות שירותי onworks.net


שרתים ותחנות עבודה בחינם

הורד אפליקציות Windows & Linux

פקודות לינוקס

Ad