ນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ ogonkify ທີ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີໂດຍໃຊ້ຫນຶ່ງໃນຫຼາຍບ່ອນເຮັດວຽກອອນໄລນ໌ຂອງພວກເຮົາເຊັ່ນ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator
ໂຄງການ:
NAME
ogonkify - ການສະຫນັບສະຫນູນສາກົນສໍາລັບ PostScript
ສະຫຼຸບສັງລວມ
ogonkify [-p ໂປຣເຊດ] [-e ການເຂົ້າລະຫັດ] [-r Old=ໃໝ່] [-a] [-c] [-h] [-t] [-A] [-C] [-H] [-T]
[-AT] [-CT] [-ATH] [-CTH] [-E] [-N] [-M] [-mp] [- ສ.ວ] [-AX] [-F] [-RS] [--] ເອກະສານ ...
ລາຍລະອຽດ
ogonkify ມີການເກັບມ້ຽນໄຟລ໌ PostScript ຕ່າງໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການພິມທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
ພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຕົ້ນຕໍຂອງມັນແມ່ນການກັ່ນຕອງຜົນຜະລິດຂອງ Netscape, Mosaic ແລະໂຄງການອື່ນໆໃນ
ເພື່ອພິມເປັນພາສາທີ່ບໍ່ໃຊ້ມາດຕະຖານເຂົ້າລະຫັດຕາເວັນຕົກ-ເອີຣົບ (ISO
8859-1).
ບົດສະຫຼຸບ ການນໍາໃຊ້
ຄໍາແນະນໍາການຕິດຕັ້ງແມ່ນສະຫນອງໃຫ້ຢູ່ໃນໄຟລ໌ INSTALL. ສົມມຸດວ່າການຕິດຕັ້ງມີ
ໄດ້ຖືກສໍາເລັດຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ບັນທຶກຜົນຜະລິດ PostScript ຂອງ Netscape ຫຼື Mosaic ໃສ່ໄຟລ໌, ເວົ້າວ່າ
output.ps. ຈາກນັ້ນພິມມັນໂດຍໃຊ້
% ogonkify -AT -N output.ps | lpr
ໃນກໍລະນີຂອງ Netscape, ຫຼື
% ogonkify -AT -M output.ps | lpr
ໃນກໍລະນີຂອງ Mosaic.
ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການປ່ຽນ -AT ທາງເລືອກທີ່ຈະ -CT ເພື່ອໃຊ້ຕົວອັກສອນ Courier ທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງ
ຈາກ IBM (ໃນລາຄາຂອງການພິມຊ້າ).
ວິທີທາງເລືອກໃນການພິມຈາກ Netscape ແມ່ນເພື່ອກໍານົດຄໍາສັ່ງການພິມໃນການພິມ
ກ່ອງໂຕ້ຕອບເຖິງ:
ogonkify -AT -N | lpr
ສໍາລັບລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ, ເບິ່ງພາກ USAGE ຂ້າງລຸ່ມນີ້.
OPTIONS
-p ລວມມີ procset ທີ່ລະບຸໄວ້ໃນໄຟລ໌ຜົນຜະລິດ.
-e ກໍານົດການເຂົ້າລະຫັດຂອງຜົນຜະລິດ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເປັນ L2 (ISO 8859-2, aka ISO Latin-2).
ມູນຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້ອື່ນໆແມ່ນ L1 (ISO 8859-1, aka ISO Latin-1), L3 (ISO 8859-3,
aka ISO Latin-3), L4 (ISO 8859-4, aka ISO Latin-4), L5 (ISO 8859-9, aka
ISO Latin-5), L6 (ISO 8859-10, aka ISO Latin-6), L7 (ISO 8859-13, aka ISO
ລາຕິນ-7), L9 (ISO 8859-15, aka ISO Latin-9), CP1250 (ລະຫັດ Microsoft ຫນ້າ 1250,
aka CeP), ibmpc (ການເຂົ້າລະຫັດ IBM-PC ຕົ້ນສະບັບ), mac (ການເຂົ້າລະຫັດ Apple Macintosh) ແລະ
hp (HP Roman Encoding).
-r ໃຊ້ຕົວອັກສອນ ໃຫມ່ ໃນສະຖານທີ່ຂອງ ອາຍຸ. ຈະນໍາໄປສູ່ຜົນຜະລິດ ugly ຫຼື unreadable ໃນເວລາທີ່
metrics ບໍ່ກົງກັນ.
-a ເຮັດ remappings ຕົວອັກສອນທີ່ເຫມາະສົມສໍາລັບການໃຊ້ Courier-Ogonki ແທນ Courier (the a
ຫຍໍ້ມາຈາກ Adobe Courier). ອັນນີ້ຫຼີກລ້ຽງການດາວໂຫຼດຟອນຕ່າງໆໃສ່ເຄື່ອງພິມ.
-c ເຮັດ remapping ຕົວອັກສອນທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບການນໍາໃຊ້ IBM Courier ແທນ Adobe Courier.
-t ເຮັດ remapping ຕົວອັກສອນທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບການນໍາໃຊ້ Times-Roman-Ogonki ແທນ Times-Roman.
-h ເຮັດ remapping ຕົວອັກສອນທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບການໃຊ້ Helvetica-Ogonki ແທນ Helvetica.
-A ຄື -a ແຕ່ຍັງດາວໂຫຼດຟອນ Courier-Ogonki.
-C ຄື -c, ແຕ່ຍັງດາວໂຫຼດຟອນ IBM Courier.
-H ຄື -h, ແຕ່ຍັງດາວໂຫຼດຟອນ Helvetica-xxx-Ogonki.
-T ຄື -t, ແຕ່ຍັງດາວໂຫຼດຟອນ Times-xxx-Ogonki.
-CT ເທົ່າກັບ -C -T.
-CTH ເທົ່າກັບ -C -T -H.
-E ຕື່ມການ ເອີຣົບ ສັນຍາລັກສະກຸນເງິນກັບຕົວອັກສອນມາດຕະຖານທັງຫມົດ (ໃຊ້ກັບ -e L9).
-N Do Netscape ການປຸງແຕ່ງ.
-M Do ຂອງໂມເຊ ການປຸງແຕ່ງ.
-mp Do mp ການປຸງແຕ່ງ. ຈະບໍ່ເຮັດວຽກກັບ -A ທາງເລືອກ (ໃຊ້ -C ແທນ).
- ສ.ວ Do ຫ້ອງການດາວ ການປຸງແຕ່ງ.
-AX Do ApplixWare ການປຸງແຕ່ງ.
-F Do XFig ການປຸງແຕ່ງ.
-RS Recode ຟອນມາດຕະຖານ. ນີ້ມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະເຮັດວຽກກັບແອັບພລິເຄຊັນທີ່ອອກຈາກຕົວອັກສອນ
in ການເຂົ້າລະຫັດ AdobeStandard, ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວແອັບພລິເຄຊັນທີ່ບໍ່ຮອງຮັບການພິມ
ເຖິງແມ່ນຂອງລັກສະນະ.
-- ຕົວເລືອກສິ້ນສຸດ.
ການນໍາໃຊ້
ໃຫ້ພວກເຮົາສົມມຸດວ່າທ່ານຕ້ອງການພິມຫນ້າ WWW ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໃນ ISO Latin-2. Netscape
stubbornly ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ພິມມັນເປັນ ISO Latin-1. ໂດຍໃຊ້ຄໍາສັ່ງ File->Print, ມີ
Netscape ສົ່ງຜົນຜະລິດໄປຫາໄຟລ໌, ເວົ້າວ່າ alamakota.ps.
As ogonkify ຖືກຕັ້ງຄ່າສໍາລັບ ISO Latin-2 ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ, ຜ່ານມັນ PostScript ທີ່ສ້າງຂຶ້ນ
ໂດຍ Netscape ຈະແກ້ໄຂການເຂົ້າລະຫັດຂອງຕົວອັກສອນ. ມັນພຽງພໍທີ່ຈະເຮັດ:
% ogonkify -N
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເຄື່ອງພິມສ່ວນໃຫຍ່ບໍ່ມີຕົວອັກສອນທີ່ມີຕົວອັກສອນທີ່ຕ້ອງການຕິດຕັ້ງ; ສັງເຄາະ
ຕົວອັກສອນຈະຖືກດາວໂຫຼດແລະໃຊ້ແທນ Courier ແລະ Times-Roman ກັບ -AT, ແລະຫຼາຍ
ຕົວອັກສອນ Courier ທີ່ດີຈາກ IBM ຈະຖືກນໍາໃຊ້ກັບ: -CT. ດັ່ງນັ້ນຄໍາສັ່ງຈະປົກກະຕິ
ຈະ:
% ogonkify -N -AT
ຫຼືໃນທີ່ສຸດ
% ogonkify -N -CT
ການນໍາໃຊ້ປົກກະຕິກັບໂຄງການອື່ນໆແມ່ນ:
% ogonkify -M -AT
% ogonkify -mp -AT
% ogonkify -SO -AT
% ogonkify -AX -ATH
% ogonkify -XF -ATH
ໃຊ້ ogonkify ອອນໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ບໍລິການ onworks.net