ພາສາອັງກິດພາສາຝຣັ່ງແອສປາໂຍນ

OnWorks favicon

pocompendium - ອອນລາຍໃນຄລາວ

ເປີດໃຊ້ pocompendium ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີຜ່ານ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator

ນີ້ແມ່ນຄໍາສັ່ງ pocompendium ທີ່ສາມາດດໍາເນີນການໄດ້ໃນ OnWorks ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການໂຮດຕິ້ງຟຣີໂດຍໃຊ້ຫນຶ່ງໃນສະຖານີເຮັດວຽກອອນໄລນ໌ຟຣີຫຼາຍອັນຂອງພວກເຮົາເຊັ່ນ Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator ຫຼື MAC OS online emulator

ໂຄງການ:

NAME


pocompendium - ສ້າງ PO compendium ຈາກໄດເລກະທໍລີຂອງໄຟລ໌ PO.

ສະຫຼຸບສັງລວມ


pocompendium [ທາງເລືອກ] output.po <-d po-directory(ies)|po-file(s)>

ລາຍລະອຽດ


ເອົາໄດເລກະທໍລີຂອງໄຟລ໌ PO ທີ່ແປແລ້ວ ແລະສ້າງໄຟລ໌ PO ດຽວທີ່ເອີ້ນວ່າ PO
ບົດສະຫຼຸບ. ເອກະສານຊ້ອນທ້າຍນີ້ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອທົບທວນຂໍ້ຂັດແຍ່ງທາງເລືອກຄໍາສັບຫຼືເປັນການປ້ອນຂໍ້ມູນໃນລະຫວ່າງ
ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ລວມ​ pomigrate(1).

OPTIONS


-v, --ປີ້ນ
ສ້າງ inverse compendium ກັບ msgid and msgstr swapped

-e, -- ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​
ສົ່ງອອກພຽງແຕ່ຊຸດຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຂໍ້ຂັດແຍ່ງ

-c, -- ຖືກ​ຕ້ອງ​
ພຽງແຕ່ສົ່ງອອກຊຸດຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກແປຢ່າງຖືກຕ້ອງ

-i, -- ignore-case
ວາງສາຍທັງໝົດໃຫ້ເປັນຕົວພິມນ້ອຍ

-st, -tilde, --strip-accel-amp
ເອົາເຄື່ອງໝາຍເລັ່ງຄວາມໄວທັງໝົດ ແລະຮູບແບບ

-sa, -amp, --strip-accel-tilde
ເອົາເຄື່ອງໝາຍເລັ່ງສະໄຕທັງໝົດ ~

-su, --strip-accel-under
ເອົາເຄື່ອງໝາຍເລັ່ງຮູບແບບ _ ທັງໝົດອອກ

ຕົວຢ່າງ


ເອກະສານປະສົມ ການສ້າງ
ສ້າງເອກະສານຊ້ອນທ້າຍດ້ວຍການແປທັງໝົດຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ເປັນການປ້ອນຂໍ້ມູນໃນລະຫວ່າງການຮວມຂໍ້ຄວາມ
ບໍ່ວ່າເມື່ອຍ້າຍໂຄງການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ຫຼືເລີ່ມໂຄງການໃໝ່.

ການຂັດຂືນ ການແປພາສາ
ການນໍາໃຊ້ -- ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​ ເພື່ອຊອກຫາບ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ແປພາສາອັງກິດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຫຼາຍເທື່ອ
ນີ້ແມ່ນ OK ແຕ່ເລື້ອຍໆມັນຈະເລືອກເອົາຄວາມຜິດພາດການສະກົດຄໍາທີ່ລະອຽດອ່ອນຫຼືຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດເຄື່ອນຍ້າຍທີ່ສູງອາຍຸ
ການແປເປັນທາງເລືອກໃຫມ່ຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆ.

ການຂັດຂືນ ຄໍາ ທາງເລືອກ
ການນໍາໃຊ້ --ປີ້ນ ແລະ -- ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​ ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບເອກະສານປະກອບທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າທ່ານໄດ້ໃຊ້ a
ຄໍາແປສໍາລັບຄໍາສັບພາສາອັງກິດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ເຈົ້າອາດຈະເລືອກຄຳສັບທີ່ຖືກຕ້ອງ
ສໍາລັບທັງສອງສໍານວນພາສາອັງກິດແຕ່ວ່າໃນສະພາບການຂອງຄອມພິວເຕີຈະເຮັດໃຫ້ເກີດ
ຄວາມສັບສົນສໍາລັບຜູ້ໃຊ້. ໃນປັດຈຸບັນທ່ານສາມາດກໍານົດຄໍາເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍແລະເຮັດການປ່ຽນແປງໃນ
ການແປພາສາພື້ນຖານ.

ແຄບ ຜົນການຄົ້ນຫາ


ໄຟລ໌ PO ຮັກສາການປ່ຽນແປງເລັກນ້ອຍໃນຕົວພິມໃຫຍ່, ຕົວເລັ່ງ, ເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນ ແລະຊ່ອງຫວ່າງ
ເປັນ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​. ໃນກໍລະນີ 2) ແລະ 3) ຂ້າງເທິງນີ້ບາງຄັ້ງມັນເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະເອົາອອກ
ຄວາມບໍ່ສອດຄ່ອງເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດສຸມໃສ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປພາສາບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນການປ່ຽນແປງ
ນະຄອນຫຼວງ. ເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້, ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້: -- ignore-case, --strip-accel-amp,
--strip-accel-tilde, --strip-accel-under.

OPERATION


pocompendium ໃຊ້ເຄື່ອງມື Gettext msgcat(1) ປະຕິບັດວຽກງານຂອງຕົນ. ມັນຂ້າມຜ່ານ
ໄດເຣັກທໍຣີ PO ແລະໄຟລ໌ PO ທີ່ພົບເຫັນທັງໝົດຂອງແມວເຂົ້າໄປໃນໄຟລ໌ຜົນຜະລິດປະກອບເອກະສານດຽວ. ມັນ
ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ​ນໍາ​ໃຊ້​ msgattrib(1​) ເພື່ອ​ສະ​ກັດ​ເອົາ​ພຽງ​ແຕ່​ຂໍ້​ຄວາມ​ບາງ​ຢ່າງ​, msghack ເພື່ອ invert ຂໍ້ຄວາມແລະ
msgfilter(1) ເພື່ອປ່ຽນຂໍ້ຄວາມໃຫ້ເປັນຕົວພິມນ້ອຍ.

ໃຊ້ pocompendium ອອນໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ບໍລິການ onworks.net


ເຊີບເວີ ແລະສະຖານີເຮັດວຽກຟຣີ

ດາວໂຫຼດແອັບ Windows ແລະ Linux

Linux ຄຳ ສັ່ງ

Ad