Este é o comando poterminology que pode ser executado no provedor de hospedagem gratuita OnWorks usando uma de nossas várias estações de trabalho online gratuitas, como Ubuntu Online, Fedora Online, emulador online do Windows ou emulador online do MAC OS
PROGRAMA:
NOME
poterminology - Crie um arquivo de terminologia lendo um conjunto de arquivos .po ou .pot para produzir
um pootle-terminology.pot.
SINOPSE
poterminologia [--versão] [-h|--Socorro] [--manpage] [--progresso PROGRESSO] [--errorlevel
NÍVEL DE ERRO] [-i|--entrada] INPUT [-x|--excluir EXCLUIR] [-o|--resultado] SAÍDA [-u|--atualizar
ATUALIZAR ARQUIVO] [-S|--stopword-list PARAR ARQUIVO] [-F|--fold-titlecase] [-C|--preserve-caso]
[-I|--ignorar caso] [--acelerador ACELERADORES] [-t|--termo-palavras COMPRIMENTO] [--necessário sem parar
MIN] [--inputs-necessário MIN] [--fullmsg-necessário MIN] [--substr-necessário MIN] [--locs-necessário
MIN] [--ordenar PEDIDO] [- source-language GRANDE] [-v|--invertido]
DESCRIÇÃO
Vejo: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-
toolkit / en / mais recente / comandos / poterminology.html para exemplos e instruções de uso.
OPÇÕES
--versão
mostrar o número da versão do programa e sair
-h / - ajuda
mostre esta mensagem de ajuda e saia
--manpage
produzir uma página de manual com base na ajuda
--progresso
mostrar o progresso como: pontos, nenhum, barra, nomes, detalhado
--errorlevel
mostrar nível de erro como: nenhum, mensagem, exceção, traceback
-i / - entrada
ler de INPUT em formatos po, pot
-x / - excluir
excluir nomes que correspondam a EXCLUDE de caminhos de entrada
-o / - saída
escreva para OUTPUT em formatos po, pot
-u / - atualização
atualizar terminologia em UPDATEFILE
-S / - lista de palavras-chave
ler a lista de palavras irrelevantes (exclusão de termos) de STOPFILE (padrão
/ usr / share / pyshared / translate / share / stoplist-en)
-F / - fold-titlecase
dobrar "Caixa do título" para minúsculas (padrão)
-C / - preserve-case
preservar todas as letras maiúsculas / minúsculas
-I / - ignorar maiúsculas e minúsculas
tornar todos os termos em letras minúsculas
--acelerador
ignorar os caracteres aceleradores fornecidos ao combinar
-t / - termos-palavras
gerar termos de até LENGTH palavras (padrão 3)
--necessário sem parar
omitir termos com menos de MIN palavras ininterruptas (padrão 1)
--inputs-necessário
omitir termos que aparecem em menos de arquivos de entrada MIN (padrão 2 ou 1 se apenas um
Arquivo de entrada)
--fullmsg-necessário
omitir termos de mensagem completos que aparecem em menos de MIN mensagens diferentes (padrão 1)
--substr-necessário
omitir termos apenas de substring que aparecem em menos de MIN mensagens diferentes (padrão 2)
--locs-necessário
omitir termos que aparecem em menos de MIN diferentes arquivos de origem original (padrão 2)
--sort ordem (s) de classificação de saída: frequência, dicionário, comprimento (pode repetir a opção, o padrão é
tudo em ordem acima)
- source-language
o código do idioma fonte (padrão 'en')
-v / - inverter
inverta os idiomas de origem e de destino para a terminologia
Traduzir Toolkit 1.13.0 poterminologia(1)
Use poterminology online usando serviços onworks.net