Acesta este potoolul de comandă care poate fi rulat în furnizorul de găzduire gratuit OnWorks folosind una dintre multiplele noastre stații de lucru online gratuite, cum ar fi Ubuntu Online, Fedora Online, emulator online Windows sau emulator online MAC OS
PROGRAM:
NUME
potool - program pentru manipularea fișierelor gettext po
REZUMAT
potool FILENAME1 [ FILENAME2 ] [-f f|nf|t|nt|nth|o|nr] [-n
ctxt|id|str|cmt|ucmt|pcmt|scmt|dcmt|tr|linf]... [-s] [-p] [-c]
potool -h
DESCRIERE
potool funcționează în două moduri (până acum). Primul mod necesită furnizarea unui nume de fișier și
functioneaza ca un filtru. În al doilea mod, programul înlocuiește traducerile din FILENAME1
cu traducerile din FILENAME2. (Deci FILENAME1 este fișierul po de bază, în timp ce FILENAME2
este copia noastră de lucru.)
OPŢIUNI
-f filtru
Determină ce intrări în fișierul po ar trebui să fie retinut. În al doilea mod,
filtrele sunt aplicate numai FILENAME2 (copia de lucru). Filtrele existente sunt:
t - intrări traduse
nt - intrări netraduse
nth - intrările netraduse și antetul
f - intrări neclare
nf - intrări care nu sunt neclare
o - înregistrări învechite
nu - intrări neînvechite
Este posibil să stivuiți filtre, prin specificarea mai multor opțiuni -f.
-n filtru
Determină ce părți ale intrărilor fișierului po ar trebui nu fi retinut. Orice număr de -n
opțiunile sunt permise. Parametrii validi sunt:
ctxt - nu scrieți părți „ctxt”.
id - nu scrie părți „id”.
str - nu scrie părți „str”.
tr - nu scrie traduceri
ucmt - nu scrie comentariile utilizatorului
pcmt - nu scrieți comentariile referitoare la poziția în fișierele sursă
scmt - nu scrie comentarii speciale ('#, fuzzy, c-format, ...')
dcmt - nu scrie comentarii rezervate (începând de obicei cu un punct)
cmt - nu scrie niciun comentariu
linf - schimbați numerele liniei sursă la „1”.
Ultimul parametru este util atunci când trebuie să comparați două fișiere po sau pot folosind
dif(1) deoarece de obicei returnează o mulțime de modificări neimportante ale numărului de rând în caz contrar.
-s Nu afișați intrările în sine, ci doar numărul lor.
-p determină potool să păstreze intactă formatarea fișierului. Fără această opțiune, toate
șirurile de caractere vor fi împachetate din nou în ieșire la linii noi sau granițe de cuvinte pentru a se potrivi
80 de coloane.
-c Suprascrie toate mesajele cu msgid-urile lor.
-h Afișează ajutor pentru utilizare scurtă.
EXEMPLE
potool x.po -s -ft
afișează numărul de intrări traduse. Vezi si postate(1).
potool x.po -nstr
Șterge toate traducerile - astfel încât să puteți începe de la zero! :-)
potool x.po -ft && potool x.po -fnt
afișează mai întâi intrările traduse și apoi cele netraduse din fișierul x.po
(Ordinea inversă nu este recomandată din cauza primei intrări „antet”). Ieșirea
conține toate informațiile de la x.po, cu diferența că intrările netraduse
sunt situate împreună într-un singur loc.
potool x.po -fnt > tmp.po && editor tmp.po && potool x.po tmp.po
vă permite să adăugați cu ușurință traduceri noi, fără să vă uitați la cele deja traduse
intrări
Ultimele două exemple sunt implementate ca potooledit(1) program.
Avertismente
În mod implicit, programul reînfășoară liniile în toate șirurile din ieșire. Vezi -p opțiune.
Utilizați potool online folosind serviciile onworks.net