Đây là ứng dụng Windows có tên DualSub có bản phát hành mới nhất có thể được tải xuống dưới dạng dualsub-1.0.0.jar. Nó có thể được chạy trực tuyến trong nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ miễn phí OnWorks cho máy trạm.
Tải xuống và chạy trực tuyến ứng dụng có tên DualSub với OnWorks này miễn phí.
Làm theo các hướng dẫn sau để chạy ứng dụng này:
- 1. Đã tải ứng dụng này xuống PC của bạn.
- 2. Nhập vào trình quản lý tệp của chúng tôi https://www.onworks.net/myfiles.php?username=XXXXX với tên người dùng mà bạn muốn.
- 3. Tải lên ứng dụng này trong trình quản lý tệp như vậy.
- 4. Khởi động bất kỳ trình giả lập trực tuyến OS OnWorks nào từ trang web này, nhưng trình giả lập trực tuyến Windows tốt hơn.
- 5. Từ Hệ điều hành Windows OnWorks bạn vừa khởi động, hãy truy cập trình quản lý tệp của chúng tôi https://www.onworks.net/myfiles.php?username=XXXXX với tên người dùng mà bạn muốn.
- 6. Tải xuống ứng dụng và cài đặt nó.
- 7. Tải xuống Wine từ kho phần mềm phân phối Linux của bạn. Sau khi cài đặt, bạn có thể nhấp đúp vào ứng dụng để chạy chúng với Wine. Bạn cũng có thể thử PlayOnLinux, một giao diện đẹp mắt trên Wine sẽ giúp bạn cài đặt các chương trình và trò chơi phổ biến của Windows.
Wine là một cách để chạy phần mềm Windows trên Linux, nhưng không cần Windows. Wine là một lớp tương thích Windows mã nguồn mở có thể chạy các chương trình Windows trực tiếp trên bất kỳ máy tính để bàn Linux nào. Về cơ bản, Wine đang cố gắng triển khai lại đủ Windows từ đầu để nó có thể chạy tất cả các ứng dụng Windows đó mà không thực sự cần đến Windows.
MÀN HÌNH
Ad
DualSub
MÔ TẢ
DualSub là một công cụ cho phép bạn hợp nhất hai phụ đề SRT trong một tệp duy nhất. Ý tưởng sử dụng phụ đề hợp nhất (chúng ta hãy gọi chúng là phụ đề kép) là để xem phim / loạt phim ở phiên bản gốc với hai bộ phụ đề. Tại sao điều này lại hữu ích? Phụ đề kép có thể được sử dụng để học ngôn ngữ thứ hai trong khi xem phim / bộ. Trường hợp điển hình là khi tiếng mẹ đẻ của bạn không phải là tiếng Anh nhưng bạn lại muốn xem phim / loạt phim bằng tiếng Anh. Sau đó, bạn có một số lựa chọn: 1. Học tiếng Anh; 2. Xem nó với phụ đề; 3. Xem nó được dịch sang tiếng mẹ đẻ của bạn; 4. Đừng xem nó. DualSub là một công cụ dành cho những người giữa lựa chọn 1 và 2. Nếu tiếng Anh của bạn không hoàn hảo, bạn thường phải đối mặt với những thành ngữ, từ và cách diễn đạt mà bạn không biết. Bằng cách xem phim / loạt phim với phụ đề kép (tức là phụ đề gốc của nó cộng với bản dịch), bạn sẽ không bao giờ còn nghi ngờ về những diễn đạt bạn không hiểu nữa, vì bản dịch là tức thì.
Tính năng
- Hợp nhất phụ đề
- Dịch phụ đề
- Cấu hình cho trình phát, thời gian, đầu ra và bản dịch
- GUI bằng một số ngôn ngữ
- Hội thoại trợ giúp trong GUI
Khán giả
Người dùng cuối / Máy tính để bàn
Ngôn ngữ lập trình
Java
Đây là một ứng dụng cũng có thể được tìm nạp từ https://sourceforge.net/projects/dualsub/. Nó đã được lưu trữ trên OnWorks để có thể chạy trực tuyến một cách dễ dàng nhất từ một trong những Hệ thống hoạt động miễn phí của chúng tôi.