यह कमांड po2rc है जिसे हमारे कई मुफ्त ऑनलाइन वर्कस्टेशन जैसे उबंटू ऑनलाइन, फेडोरा ऑनलाइन, विंडोज ऑनलाइन एमुलेटर या मैक ओएस ऑनलाइन एमुलेटर का उपयोग करके ऑनवर्क्स फ्री होस्टिंग प्रदाता में चलाया जा सकता है।
कार्यक्रम:
नाम
po2rc - गेटटेक्स्ट PO स्थानीयकरण फ़ाइलों को वापस Windows संसाधन (.rc) फ़ाइलों में कनवर्ट करें।
SYNOPSIS
po2rc [--संस्करण] [-h|--मदद] [--मैनपेज] [--प्रगति प्रगति] [--त्रुटिस्तर त्रुटि स्तर]
[-i|--इनपुट] इनपुट [-x|--निकालना निकालना] [-o|--आउटपुट] आउटपुट [-t|--टेम्पलेट खाका]
[-S|--टाइमस्टैम्प] [--चारसेट वर्णसेट] [-l|--लैंग लैंग] [--सबलैंग सबलांग] [--सीमा
प्रतिशत] [--फजी] [--कोई फजी नहीं]
वर्णन
देखें: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-
उदाहरणों और उपयोग निर्देशों के लिए टूलकिट/en/latest/commands/rc2po.html।
विकल्प
--संस्करण
कार्यक्रम का संस्करण संख्या दिखाएं और बाहर निकलें
-एच/--सहायता
यह सहायता संदेश दिखाएं और बाहर निकलें
--मैनपेज
मदद के आधार पर एक मैनपेज आउटपुट करें
--प्रगति
प्रगति दिखाएं: डॉट्स, कोई नहीं, बार, नाम, वर्बोज़
--त्रुटिस्तर
त्रुटि स्तर दिखाएं: कोई नहीं, संदेश, अपवाद, ट्रेसबैक
-मैं/--इनपुट
PO, पॉट स्वरूपों में INPUT से पढ़ें
-x/--बहिष्कृत करें
इनपुट पथों से बहिष्कृत नामों से मेल खाने वाले नामों को बाहर करें
-ओ/--आउटपुट
आउटपुट को आरसी प्रारूप में लिखें
-टी/--टेम्पलेट
टेम्पलेट से आरसी प्रारूप में पढ़ें
-एस/--टाइमस्टैम्प
यदि आउटपुट फ़ाइल में नया टाइमस्टैम्प है तो रूपांतरण छोड़ें
--चारसेट
RC फ़ाइलों को डीकोड करने के लिए उपयोग किया जाने वाला वर्णसेट (डिफ़ॉल्ट: utf-8)
-एल/--लैंग
लैंग प्रविष्टि
--सबलैंग
SUBLANG प्रविष्टि (डिफ़ॉल्ट: SUBLANG_DEFAULT)
--सीमा
केवल उन्हीं फ़ाइलों को परिवर्तित करें जहाँ अनुवाद पूर्णता PERCENT से ऊपर है
--फजी
फजी के रूप में चिह्नित अनुवादों का उपयोग करें
--कोई फजी नहीं
फ़ज़ी के रूप में चिह्नित अनुवादों का उपयोग न करें (डिफ़ॉल्ट)
अनुवाद टूलकिट 1.13.0 po2rc(1)
onworks.net सेवाओं का उपयोग करके ऑनलाइन po2rc का उपयोग करें