EngelsFransSpaans

OnWorks-favicon

msguntypotp - Online in de cloud

Voer msguntypotp uit in de gratis hostingprovider van OnWorks via Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator of MAC OS online emulator

Dit is de opdracht msguntypotp die kan worden uitgevoerd in de gratis hostingprovider van OnWorks met behulp van een van onze meerdere gratis online werkstations zoals Ubuntu Online, Fedora Online, Windows online emulator of MAC OS online emulator

PROGRAMMA:

NAAM


msguntypot - update PO-bestanden wanneer een typefout in het POT-bestand is opgelost

KORTE INHOUD


msguntypot -o oude_pot -n nieuwe_pot pobestanden ...

PRODUCTBESCHRIJVING


Wanneer u een triviale fout herstelt die zeker geen invloed heeft op de vertalingen (bijvoorbeeld een typefout) in a
POT-bestand moet u de overeenkomstige msgstr in de vertaalde PO-bestanden ophelderen om dit te voorkomen
dus extra werk voor de vertalers.

Deze taak is moeilijk en foutgevoelig als deze handmatig wordt uitgevoerd, en deze tool is er om u te helpen
dit correct doen. U hoeft alleen maar de twee versies van het POT-bestand op te geven: vóór de
editie en daarna, zoals aangegeven in de bovenstaande synopsis, en het wordt allemaal automatisch.

HOE TO GEBRUIK IT


Kortom, als u een typefout ontdekt in een van uw [Engelse] berichten, doet u het volgende:

- Genereer uw POT- en PO-bestanden opnieuw.
make -C po/ update-po # voor vertalingen van berichtenprogramma's
debconf-updatepo # voor debconf-vertalingen
po4a po4a.conf # voor op po4a gebaseerde documentatievertalingen

of iets anders, afhankelijk van de gebouwinstellingen van uw project. Je weet hoe je moet maken
Weet u zeker dat uw POT- en PO-bestanden up-to-date zijn, nietwaar?

- Maak een kopie van uw POT-bestand.
cp mijnbestand.pot mijnbestand.pot.orig

- Maak een kopie van al uw bestanden.
mkdir po_koelkast; cp *.po po_fridge

- Corrigeer uw typefout.
$EDITOR het_bestand_in_waar_er_een_typefout_staat

- Genereer uw POT- en PO-bestanden opnieuw.
Zie hierboven.

Op dit punt heeft de typfoutcorrectie alle vertalingen onscherp gemaakt, en deze ongelukkige verandering is dat ook
de enige tussen de PO-bestanden van uw hoofddirectory en die uit de koelkast. Hier
is hoe dit op te lossen.

- Gooi vage vertalingen weg, herstel de vertalingen uit de koelkast.
cp po_fridge/*.po .

- Voeg de PO-bestanden handmatig samen met het nieuwe POT-bestand, maar neem de nutteloze fuzzy mee
account.
msguntypot -o mijnbestand.pot.orig -n mijnbestand.pot *.po

- Opruimingen.
rm -rf mijnbestand.pot.orig po_fridge

Je bent klaar. De typefout is verwijderd uit msgstr van zowel uw POT- als PO-bestanden, en de PO
bestanden werden tijdens het proces niet wazig gemaakt. Je vertalers houden nu al van je.

Gebruik msguntypotp online met behulp van onworks.net-services


Gratis servers en werkstations

Windows- en Linux-apps downloaden

Linux-commando's

Ad